Cooperazione Weekend

All Summer Long

I tormentoni estivi fanno parte della stagione calda come il gelato, il bagno nel lago e il profumo della crema solare. Ecco quindi che alcune canzoni diventano i nuovi inni dell’estate – da Macarena a Despacito.

Canzoni che ogni anno, quando arriva il caldo, inondano le emittenti radio e, almeno per un’estate, non puoi sfuggire al loro effetto. E proprio perché restano in cima all’hit parade per parecchie settimane, presto o tardi ti puoi anche stancare di ascoltarle. Oltre ai successi d’incasso, nella categoria delle «hit estive» si cela anche qualche banalità musicale. Questo perché, per definizione, i tormentoni estivi non devono essere necessariamente profondi, ma soprattutto orecchiabili. La formula è semplice: melodie allegre, ritmi ballabili e testi facili. Spesso, c’è anche un tocco esotico a suscitare nostalgia. Numerosi tormentoni estivi rievocano le mete delle vacanze preferite. Michel Teló o Gusttavo Lima, per esempio, si struggono in portoghese e Los Del Rio danno il meglio di sé con la loro Macarena in spagnolo. I ritmi fanno il resto: un po’ di samba qui, un po’di lambada là.

Il testo delle hit estive non deve per forza ruotare attorno all’estate. L’importante è che i brani o parti di essi siano semplici e facili da ricordare. Tre ingredienti a cui ricorre un po’ anche Ricky Martin, per esempio nella sua hit «Maria» (1995). Quanto agli O-Zones e alla loro «Dragostea Din Tei» (2004), pochi capiscono cosa stiano dicendo, ma tutti riescono a cantare a squarciagola «Maya hiii, Maya hoo, Maya haaah» anche senza conoscere la lingua. In estate vogliamo ascoltare canzoni che ci riportano in un ambiente vacanziero - al bar della spiaggia dove possiamo dimenticare la routine quotidiana. Non è quindi un caso che ben due hit estive si siano classificate tra le canzoni di maggior successo in Svizzera: DJ Bobo «Chihuahua» (2002) e «Despacito» (2017) di Luis Fonsi e Daddy Yankee. 

Let it flow: Porta bicchieri Happy People, fr. 13.95, su microspot.ch.
Let it flow: Porta bicchieri Happy People, fr. 13.95, su microspot.ch.
1 / 3
Compagno fedele: Animale gonfiabile Tropical 
Flamingo Ride on Intex (142 cm), fr. 19.95, su microspot.ch.
Compagno fedele: Animale gonfiabile Tropical Flamingo Ride on Intex (142 cm), fr. 19.95, su microspot.ch. Comprare qui.
2 / 3
Splish Splash: Piscinetta Paradise Palms
Bestway (9677 l), fr. 299.–, su microspot.ch.
Splish Splash: Piscinetta Paradise Palms Bestway (9677 l), fr. 299.–, su microspot.ch. Comprare qui.
3 / 3

La top trash

Hit estive che alcuni preferirebbero dimenticare e altri ascoltano di nascosto.

O-Zone: Dragostea Din Tei (2004)

Un tormentone in rumeno? Ma certo! Basta ripetere il ritornello: «Maya hiii, Maya hoo, Maya haaah». Trashy, ma anche catchy, altrimenti Rihanna non l‘avrebbe riproposto.

Bellini: Samba De Janeiro (1997)

Bellini non è solo un cocktail, ma anche il nome di una band tedesca che ha scalato le classifiche proponendo un mix di sonorità brasiliane e sound elettronici. Eccellente per scatenarsi, un po’ più impegnativo per l’udito

Los Del Río: Macarena (1993)

Due signori andalusi di mezza età al primo posto delle classifiche americane per ben 14 settimane? Tutto merito della Macarena. Quindi, braccia avanti in successione, palmi girati verso l’alto e: «Eh, Macarena, ¡Ay!»

DJ BoBo: Chihuahua (2002)

Prendi un mambo degli anni 30, remixalo e aggiungici un po’ di DJ BoBo rep e voilà! Tütütütütü... Chihuahua!

Lou Bega: Mambo No. 5 (1999)

Un po’ di «one, two, three, four, five», mambo sound, alcuni nomi femminili ed ecco confezionata la canzone pop tedesca più famosa di tutti i tempi!

Loona: Bailando (1998)

Nell’estate del 1998 un’olandese conquistava i nostri cuori cantando in spagnolo: «Bailando, bailando, amigos, adiós, adiós, el silencio loco». Il tormentone adesso ti ronza per la testa? Anche a noi.

Michel Teló: Ai Se Eu Te Pego! (2011)

«Nossa, nossa!» all’inizio si cantava solo in Brasile, fino a quando i calciatori in Europa non ne hanno fatto un inno ai goal. Il resto è storia.

Las Ketchup: The Ketchup Song (2002)

«Aserejé, ja deje tejebe tude jebere sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí!» Eh? Questa non è altro che la versione «spanglish» (e fastidiosa) del rapper Delight of the Sugarhill Gang.

Mr. President: Coco Jamboo (1996)

«Ya-ya-ya coco jamboo, ya-ya yeah!» Suona esotico? Non lo è, le strofe sono di un gruppo tedesco di Eurodance.

Kid Rock: All Summer Long (2007)

Questa hit estiva cade un po’ fuori dalle righe, perché non è ballabile né esotica, per contro ti permette di calarti pienamente nell’atmosfera americana in stile «Sweet Home Alabama».

Cooperazione Weekend

Un'iniziativa nata dalla collaborazione di Cooperazione e 20 minuti, i due maggiori giornali della Svizzera, per lanciare un nuovo magazine di tendenza per l'inizio del fine settimana. «Cooperazione Weekend», disponibile da subito all'interno di 20 minuti, esce tutti i venerdì in tre lingue.